Dream dealer
"Магия связана со всем в Исландии, ибо магия важна в Исландии. Например, если мы посмотрим на языки: у инуитов в Гренландии есть 60 слов, которые означают «снег», в странах Азии, где растет бамбук, существует 50 слов для «бамбука», у нас в Исландии 40 слов для термина «galdur»: «магия». Это показывает, насколько магия и колдовство были важны для культуры. И это показывает, насколько сильно влияние «galdur» («магии») не только сотни лет назад, но и в прошлом столетии, и это действительно часть нашей истории. Я сам не занимаюсь магией, но кое-кто думает, что я занимаюсь. Нет. У меня нет знаний для этого, я не исследовал ее достаточно, но я верю, что это возможно – творить магию разными способами. Но вы должны творить ее правильно. И, по моему мнению, самая важная магия, которой мы пользуемся каждый день не задумываясь в этом прекрасном мире, по-исландски «von», «надежда» по-английски. Потому что, если у тебя нет никакой надежды, если ты ни на что не надеешься и не стараешься, чтобы завтра стало немного лучше, чем вчера, тогда жизнь бессмысленна."
(с) Сигурдюр Атласон
"Колдовство по-исландски…
…в самом прямом непереносном смысле. Существует множество слов в исландском языке, которые означают понятие «колдовство» и каждое из них играет своими оттенками смысла.
1. Самое известное и часто употребляемое – galdur (магия, колдовство). Глагол galdra может соединяться с разными существительными и на выходе имеем: galdrabók (магическая книга), galdramaður (колдун), galdrastafur (волшебный знак), galdramynd (магический рисунок), galdramál (судебный процесс над колдуном), galdralag (поэтический размер, «размер заклинаний»), galdraveður (непогода, вызванная с помощью магии) и многие другие.
2. Töfrar – чары. С глаголом töfra также получается немало слов, аналогичных по смыслу вышеприведенным: töframaður (колдун, букв. – «очарователь»), töfrasproti (волшебная палочка), töfraþula (заклинание, букв. «волшебный стих») и т.д.
Töfraafl – тоже «колдовство», где afl – сила, мощь (у этого понятия, кстати, тоже масса синонимов), как и töfrabragð, но bragð – хитрость, уловка.
3. Kynngi и fjölkynngi. Приставка fjöl означает «очень, много, весьма».
4. Kukl. Также имеется значение «фокусы».
5. Kunnátta – «знание». Соответственно, kunnáttumaður – и «мудрец», и «волшебник».
6. Særing – «заклинание» и/или «магия изгнания», значит, særingamaður – «заклинатель».
7. Gjörningur. Если попробовать приблизительно передать смысл, то получится «делание». Например, gjörningaveður – «непогода, вызванная магией».
8. Nornaskapur, где norn – норна (как нередко называли ведьм) и skapur (глагол skapa – создавать, творить, определять), т.е. «ведьмовство».
9. Почти аналогичное предыдущему – tröllskapur, только вместо норны здесь другое, но не менее «колдующее» создание – тролль.
10. Álög. Здесь же уместно говорить о магии проклятия.
11. Fítonsandi. Еще один синоним.
12. Forneskja. И еще один.
13. Seiður. Тоже как колдовство и как его вид, опасный и зазорный для мужчин. О сейде известно крайне мало и имеющиеся сведения носят характер общеописательных, а не конкретных. Исходя из того, что известно, могу сделать предположение, почему сей вид магии считался опасным и чем «плох» для мужчин. Насколько мне известно, среди прочих практик сейда, как-то вызов непогоды, мороки и проклятия, имела место быть следующая тема, но прежде чем о говорить о ней, следует сказать, что в исландском колдовстве практиковались различные сношения с духами для разных целей, их заклинали особым образом и добивались требуемого. В данном контексте отдельно стоит рассказать о sagnarandi. В исландских народных поверьях так называли дух, предсказывающий будущее. Вся соль заключается в том, каким образом должно было происходить предсказание. Означенного духа заклинали войти в тело человека, устами которого производилось предсказание. И это была сугубо женская «привилегия», ибо женщине свойственно «принимать в себя», в отличие от мужчины. Фактически, это добровольная одержимость и подобная практика свойственная некоторым медиумам на спиритических сеансах. Опасна ли такая практика? Еще как: в худшем случае, человек может либо серьезно и навсегда повредиться рассудком или умереть. Подходит ли такая практика мужчинам? В понимании скандинавов – нет, не подходит, ибо здесь предсказателю отводится пассивная («принимающая») роль, противоестественная, эдакий «астральный гомосексуализм», а отношение к альтернативной сексуальной ориентации было, мягко говоря, неприветливым, а оскорбление в стиле «ты – пидар» смывалось исключительно кровью. В «Перебранке Локи» Один и Локи обмениваются похожими любезностями и от бойни их удерживал только факт кровного братания."
(c) Хадекен
Книжка про исландскую магию
(с) Сигурдюр Атласон
"Колдовство по-исландски…
…в самом прямом непереносном смысле. Существует множество слов в исландском языке, которые означают понятие «колдовство» и каждое из них играет своими оттенками смысла.
1. Самое известное и часто употребляемое – galdur (магия, колдовство). Глагол galdra может соединяться с разными существительными и на выходе имеем: galdrabók (магическая книга), galdramaður (колдун), galdrastafur (волшебный знак), galdramynd (магический рисунок), galdramál (судебный процесс над колдуном), galdralag (поэтический размер, «размер заклинаний»), galdraveður (непогода, вызванная с помощью магии) и многие другие.
2. Töfrar – чары. С глаголом töfra также получается немало слов, аналогичных по смыслу вышеприведенным: töframaður (колдун, букв. – «очарователь»), töfrasproti (волшебная палочка), töfraþula (заклинание, букв. «волшебный стих») и т.д.
Töfraafl – тоже «колдовство», где afl – сила, мощь (у этого понятия, кстати, тоже масса синонимов), как и töfrabragð, но bragð – хитрость, уловка.
3. Kynngi и fjölkynngi. Приставка fjöl означает «очень, много, весьма».
4. Kukl. Также имеется значение «фокусы».
5. Kunnátta – «знание». Соответственно, kunnáttumaður – и «мудрец», и «волшебник».
6. Særing – «заклинание» и/или «магия изгнания», значит, særingamaður – «заклинатель».
7. Gjörningur. Если попробовать приблизительно передать смысл, то получится «делание». Например, gjörningaveður – «непогода, вызванная магией».
8. Nornaskapur, где norn – норна (как нередко называли ведьм) и skapur (глагол skapa – создавать, творить, определять), т.е. «ведьмовство».
9. Почти аналогичное предыдущему – tröllskapur, только вместо норны здесь другое, но не менее «колдующее» создание – тролль.
10. Álög. Здесь же уместно говорить о магии проклятия.
11. Fítonsandi. Еще один синоним.
12. Forneskja. И еще один.
13. Seiður. Тоже как колдовство и как его вид, опасный и зазорный для мужчин. О сейде известно крайне мало и имеющиеся сведения носят характер общеописательных, а не конкретных. Исходя из того, что известно, могу сделать предположение, почему сей вид магии считался опасным и чем «плох» для мужчин. Насколько мне известно, среди прочих практик сейда, как-то вызов непогоды, мороки и проклятия, имела место быть следующая тема, но прежде чем о говорить о ней, следует сказать, что в исландском колдовстве практиковались различные сношения с духами для разных целей, их заклинали особым образом и добивались требуемого. В данном контексте отдельно стоит рассказать о sagnarandi. В исландских народных поверьях так называли дух, предсказывающий будущее. Вся соль заключается в том, каким образом должно было происходить предсказание. Означенного духа заклинали войти в тело человека, устами которого производилось предсказание. И это была сугубо женская «привилегия», ибо женщине свойственно «принимать в себя», в отличие от мужчины. Фактически, это добровольная одержимость и подобная практика свойственная некоторым медиумам на спиритических сеансах. Опасна ли такая практика? Еще как: в худшем случае, человек может либо серьезно и навсегда повредиться рассудком или умереть. Подходит ли такая практика мужчинам? В понимании скандинавов – нет, не подходит, ибо здесь предсказателю отводится пассивная («принимающая») роль, противоестественная, эдакий «астральный гомосексуализм», а отношение к альтернативной сексуальной ориентации было, мягко говоря, неприветливым, а оскорбление в стиле «ты – пидар» смывалось исключительно кровью. В «Перебранке Локи» Один и Локи обмениваются похожими любезностями и от бойни их удерживал только факт кровного братания."
(c) Хадекен
Книжка про исландскую магию
Аж утащила к себе))